AbiWord beats OpenOffice to a Grammar Checker 350
msevior writes "The recently released AbiWord-2.4 (downloads for Linux, OSX and Windows here ) is the first Free Word Processor to offer an integrated Grammar Checker. We can can do this because we're a pure GPL'd application and so can easily collaborate with other Freely licensed applications like link-grammar, gtkmathview and itex2mml which provide AbiWord-2.4 with a superb Latex-based Math feature.
Sun's license requirements for OpenOffice.Org make it much more difficult for such collaborations to occur."
LaTeX (Score:2, Interesting)
Actually Link Grammar checker is not GPL... (Score:5, Interesting)
multiple languages (Score:2, Interesting)
So, does anyone know what localizations of Abi will include a grammar check?
Oh, the hypocrisy... (Score:2, Interesting)
...mod me flamebait, but I can't help myself. So, what's happening here is that:
The submitter praises GNOME's premier word processor in that it can surpass OpenOffice.org because it is GPL'ed, whereas the inflexible LGPL license of OpenOffice.org cripples development.
And what license is it that GNOME's distributed under?
Anyways, I don't get why the licensing issue was brought up, but let me state my congrats to the Abiword, GNOME and OpenOffice.org teams for their good work!
Equation Editing (Score:4, Interesting)
Re:Usefulness? (Score:5, Interesting)
You can turn this off you know. If I had MS Word installed on this machine I'd tell you how, but I don't think it is too obscure.
Personally, I find the grammer checker quite useful and I believe that the passive voice is Evil(TM). Most people who use passive seem to believe that they need to in order to take the focus away from the person doing the action, and that this is particularly important in scientific publications etc.
All I can say in response is that there are a great many almost unreadable scientific papers out there that are over-wordy, constructed portacabin-like from pre-fabricated sentences, which contain nothing to keep the reader engaged. If that is the price of using the passive voice, then I don't think it is worth paying.
Can I recommend you take a look at George Orwell's essay Politics and the English Language [google.co.uk]? Although written in 1946, he still has a lot that is relevant to say about writing clear and engaging english. (Sorry, I've gone off the original subject a little, but I think this essay should be required reading for anyone who does any kind of formal writing.)
A Writer's Experiences (Score:4, Interesting)
I'm a pro writer, so I live inside word processors. AbiWord is my tool of choice these daya on both Linux and Windows.
I turn off real-time grammar checking, because it distracts me from the act of writing. In my experience, grammar checkers are often incorrect in their analysis, particularly if you write fiction and technical works (as I do.) Unusual terminology and structure can give these checkers indigestion.
That isn't to say that I don't use grammar checkers. When I've completed a draft of an article, I often run the grammar checker manually to make certain I haven't missed anything obvious or silly. But I can't stand them in "real time", where I feel like I'm back in high school with the teacher looking over my shoulder and nit-picking every keystroke.
Abiword owns (Score:3, Interesting)
When will Abiword support OpenDocument? (Score:3, Interesting)
Re:Grammar checker? No thanks (Score:3, Interesting)
But out here in the real world, we don't often have the luxury of asking an English-inclined friend to doublecheck our work for us. If you had a job, and asked your coworkers to doublecheck your grammar on a simple document, you would probably get laughed at.
I often need to write a document quickly. I doublecheck afterwards, but common typos (it's vs. its, then vs. than, which vs. then) are easy to miss.
The computer helps me to do this work. That what a computer is supposed to do.
Re:This just in (Score:3, Interesting)
Grammer Checker- New idea (Score:3, Interesting)
Take a huge corpus of grammatically correct text, use it to generate tables of what words follow each other. Then check the user's text against the tables. If your text isn't in there, then warn user that it may not be gramatical.
Discuss, discuss
P.S. Patent Pending
(ha ha just kidding, patents aren't for software, silly rabbit)
Re:Usefulness? (Score:2, Interesting)
> I hear, Wordperfect's Grammatik used to be almost always correct
I seriously doubt it, although I have not seen that specific one. However, grammar is notoriously AI-complete, and I have a really hard time imagining that grammar checking is any better solved than translation.
The best grammar checkers available, as far as I am aware, are correct just about often enough to get a D in high school English class -- maybe a C if you stick to simple one-clause sentences (because the grammar checker can mostly handle the grammar on those, but you'll be severely downgraded for style).
There are only three reasons I can think of to use a grammar checker.
The most obvious reason is if your own knowledge of the language is really that bad (which, it seems, is true for a rather larger percentage of the populace than it is comfortable for me to contemplate at length).
Another reason would be if you are sending a document to someone (e.g., your boss or a business partner) and you know they are using a given piece of word processing software, which includes this feature; you might then want to use the same grammar checker so that you can "adjust" your grammar to match its peculiar ideas of correct usage and so avoid potentially-embarrassing green squigglies.
Finally, the *best* reason to use a grammar checker is for entertainment. It is marvelously entertaining to feed the poor innocent grammar checker excerpts of real (and well-written) literature and watch it raise hilariously spurious objections. (Always feed it good material, not bad writing; false negatives are much less entertaining than false positives.)
Personally I would like grammar checkers a lot better if they came with big red warning labels disclaiming any notions of accuracy.
Re:multiple languages (Score:2, Interesting)
Re:Grammar checker? No thanks (Score:2, Interesting)
What I find even better is to run my document through a text-to-speech program and listen to the grammar. Grammatical errors are much easier to catch by ear than by reading. It's too easy to skip plurals and verb inflection when you know what you should have written. But hearing it spoken makes that stuff obvious. Sometimes it helps catch long, awkward phrasings too.
Re:Equation Editing (Score:2, Interesting)
They seem comprable, but I like LaTeX's "functional" markup better. It might seem less intuitive at first glance, but it tends to make building nested structures, like
(Solve for x.) really easy since it parallels the way functions are built in real life.Re:A Writer's Experiences (Score:3, Interesting)
But that's just it, though, you and I are professional writers. I want to hear from Joe Business Manager. The bulk of the English that gets written is written by people with no recollection of any formal training in writing. I'm always curious whether automatic grammar checkers are any use to those kinds of people. I suspect that they are.
Re:Usefulness? (Score:1, Interesting)
Re:Grammar checker? No thanks (Score:1, Interesting)
But I would be unfair if I said that it is LyX's fault, because it isn't. There are serious problems with TeX and other variants like web2c or even omega. Now if you write only in English or a couple of other "latin" languages chances are that you will probably get away without bouncing into those problems. But to try to write in other languages, IMHO you have to really really know what you are doing. Or, you may start easily and then in the middle of you paper discover that for example you can't carry out a certain function and you have to find ugly workarounds.
Ac couple of years ago I decided to learn to use omega (which is basically a better version of TeX in terms of internationalization) and lamba (lambda is to omega what LaTeX is to TeX). The conclusion I reached is that one must make a tremendous investment of time to learn all these things while all his other friends will be happily writing away in their Wysiwyg editors and -guess what- their result may even be better. And that's because they have lots of fonts to choose from, they have spellcheckers to correct your typos, they have all kinds of nifty functions to help you get your work done. And all these while YOU are struggling to get a simple document to transform itself from tex to dvi to ps of pdf and for a reason beyond your comprehension some command bombs. And if you are one of those that will not quit easily, alas! You will be confronted with seriously incomplete documentation written by people that assume that you know just about everything on the subject and -hurray!- is itself in an obscure format that you have to convert to pdf to read.
Well sorry for the ranting, I just wanted to say that LyX (IMHO always) won't save you if you are going to have problems and I got carried away.
Re:Usefulness? (Score:4, Interesting)
Physics papers would be a real bitch if I didn't have that option(Schrodinger is a key example).
Multiple spell checks already available (Score:2, Interesting)
Re:A Writer's Experiences (Score:3, Interesting)
pcm2: But that's just it, though, you and I are professional writers. I want to hear from Joe Business Manager.
I have yet to see any evidence that non-pro writers use spell checkers, much less grammar checkers. I just had a contract come in from a Big Name Company, and it's riddled with strange errors; I've received business and professional e-mails that make me cringe. My feeling is that many (most?) non-pros really don't care if their prose stinks. ;)
Re:Usefulness? (Score:4, Interesting)
In English, the speaker agrees his "yes/no" response with his sentence. Thus, you use "no" only when you're responding with sentence in the negative.
Did you watch TV? No, I didn't watch TV.
Did you watch TV? Yes, I did watch TV.
Did you not watch TV? No, I didn't watch TV.
Did you not watch TV? Yes, I did watch TV.
In Japanese, the speaker's "hai/iie" response to the affirmation or negation of the question. This matches English for the positive, but is opposite for the negative.
terebi o mitta? iie, minakatta. (Did you watch TV? No, I didn't.)
terebi o mitta? hai, mitta. (Did you watch TV? Yes, I did.)
terebi o minakatta? hai, minakatta. (Did you not watch TV? Yes, I didn't.)
terebi o minakatta? iie, mitta. (Did you not watch TV? No, I did.)
In German, you have two pairs. For positive sentences you use "ja/nein" same as English, but for negative sentences, you have "ja/doch", responding on the affirmation of negation of the question.
Hast du ferngesehen? Nein, ich habe nicht. (Did you watch TV? No, I didn't.)
Hast du ferngesehen? Ja, ich habe. (Did you watch TV? Yes, I did.)
Hast du nicht ferngesehen? Ja, ich habe nicht. (Did you not watch TV? Yes, I didn't.)
Hast du nicht ferngesene? Doch, ich habe. (Did you not watch TV? Wrong, I did.)
This is generally why (at least this is the purpose behind it, even if it were not conciously the reaosn) the English-speaking militaries use a pair like "affirmative/negative" for responses. Because the response is consistent upon the question asked (a la natural Japanese).
Of course, English causes even more pitfalls with even positive questions: "Do you mind if I eat that?" "Yeah, go ahead." Since your response isn't a negative sentence, you say "yes" as per reasons above, even though we all know that "yeah" means, "I do mind if you eat that."
Anyways, the majority of people have problems with negative statements, even in their native language. Few languages actually have sufficiently consistent terms for responses to avoid this abiguity.